CMDI2HTML

Header

Creator: Daniel StoxreiterCreation Date: 2024-05-07Self Link: https://hdl.handle.net/21.11115/0000-000E-C1D4-8Profile: clarin.eu:cr1:p_1288172614023Collection Display Name: Vienna-Oxford International Corpus of English (VOICE) XML

Resources

ResourceProxyList: Resourcehttps://hdl.handle.net/21.11115/0000-000E-C1D5-7ResourceProxy: Resourcehttps://hdl.handle.net/21.11115/0000-000E-C1D5-7ResourceType: ResourceResourceRef: https://hdl.handle.net/21.11115/0000-000E-C1D5-7JournalFileProxyList: ResourceRelationList:

Components

DcmiTerms: creator: Angelika Breitenedercreator: Barbara Seidlhofercreator: Daniel Schoppercreator: Daniel Stoxreitercreator: Hannes Pirkercreator: Hans Christian Breuercreator: Marie-Luise Pitzl-Hagincreator: Michael Radekacreator: Omar Siamcreator: Ruth Osimk-Teasdalecreator: Stefan Majewskicreator: Stefanie Rieglercreator: Theresa Klimpfingercreator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/143681creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171763creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171764creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171765creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171766creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171768creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171769creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171770creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171771creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171772creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/37906creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/38322creator: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/44425date: 2022-04-06Zdescription: This conversation takes place during the coffee break of a summer school course. S1 and S2 are practising and revising words for the next German class. In between, they are chatting about last night, as S1 went out and does not feel well today. S4 comes later and leaves earlier. At some point they briefly ask S6 and S7, who are sitting at another table, to help them with some words. S8 joins briefly for some comments. Since S1 and S2 are learning and practising or thinking about certain words, they naturally do not always get them right the first time. This transcript also includes such words marked as LN which are 'German by intention' but do not actually exist, so no translation is provided for such words. Whenever there is a translation, it is of an existing German word.format: application/xmlidentifier: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/172786identifier: https://hdl.handle.net/21.11115/0000-000E-C1D5-7identifier: https://id.acdh.oeaw.ac.at/cmdi/172786identifier: https://id.acdh.oeaw.ac.at/voice/voice3-0/EDcon4.xmlisPartOf: Educational (ED)isPartOf: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/171834modified: 2022-04-06T11:02:24.955783publisher: ARCHEpublisher: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/3313relation: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/172571rights: CC BY 4.0rights: CC BY 4.0rightsHolder: Austrian Academy of SciencesrightsHolder: Universität WienrightsHolder: Universität Wien rightsHolder: Österreichische Akademie der WissenschaftenrightsHolder: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/21003rightsHolder: https://arche.acdh.oeaw.ac.at/api/41760subject: English as a lingua francasubject: educational conversationsubject: interactionsubject: interculturalitysubject: lemmatizationsubject: multilingualismsubject: part-of-speech taggingsubject: word tokenizationtitle: conversation about a party and preparation for German course (EDcon4)type: XML/TEItype: XML/TEItype: XML/TEI